Валерий РУМЯНЦЕВ
г. Сочи
ВОРОНА И ЛИСИЦА
Басни Крылова как источник вдохновения
В русской литературе имеется три десятка талантливых поэтов, которых знают почти все и стихи которых читают и перечитывают. Но есть всего несколько имён, которых чтят особенно и строки которых часто цитируют в устной речи. Вы уже, конечно, догадались, что это Александр Пушкин, Иван Крылов, Сергей Есенин и Владимир Высоцкий. И среди этих выдающихся художников Слова можно выделить Ивана Андреевича Крылова как единственного баснописца.
13 февраля 2019 года мы отметили 250-летие со дня рождения Ивана Андреевича. Уверен, что и сегодня никто не подвергнет сомнению высокую оценку его творчества, как это иногда случается в отношении других литераторов (например, А. Солженицына). Произведениями И. А. Крылова восхищались как его современники, так и любители литературы последующих поколений. Но, видимо, наиболее полную характеристику его басен дал В. Г. Белинский.
По его словам, Крылов «вполне исчерпал в них и вполне выразил ими целую сторону русского национального духа: в его баснях, как в чистом, полированном зеркале, отражается русский практический ум, с его кажущеюся неповоротливостью, но и с острыми зубами, которые больно кусаются, — с его сметливостью, остротою и добродушно-саркастическою насмешливостью, с его природною верностью взгляда на предметы и способностью коротко, ясно и вместе кудряво выражаться. В них вся житейская мудрость, плод практической опытности, — и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род. И всё это выражено в таких оригинально-русских, непередаваемых ни на какой язык в мире образах и оборотах; всё это представляет собой такое неисчерпаемое богатство русизмов, составляющих народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство, — что сам Пушкин не полон без Крылова в этом отношении. Об естественности, простоте и разговорной лёгкости его языка нечего и говорить. Язык басен Крылова есть прототип языка «Горя от ума» Грибоедова… Честь, слава и гордость нашей литературы, он имеет право сказать: «Я знаю Русь, и Русь меня знает».
Мало кого из поэтов так часто перечитывают как Крылова. Почему? Если ответить на этот вопрос одной фразой, потому, что его басни — это проявление высшей степени литературного таланта. Многие строки из басен Крылова поднялись до уровня афоризмов (не будем их цитировать — они всем известны). Эти крылатые выражения вошли в речь каждого из нас. Они способствуют тому, что мы можем кратко и выразительно оценить чьё-то поведение или житейскую ситуацию. Басни Крылова заключают в себе мудрые истины, взятые из жизни. Поэтому они всегда современны.
Сюжеты для своих произведений И. А. Крылов нередко брал у Эзопа, басни которого звучали в прозе. И старые истории обретали новую окраску, а вместе с тем и новую жизнь.
Одним из самых популярных образцов творчества Ивана Андреевича является басня «Ворона и Лисица». Это стихотворение написано настолько захватывающе, что поэты-любители из простонародья, используя нередко и острое словцо, переделывают басню на свой лад зачастую применительно к сегодняшнему дню. Сюжет Крылов взял из басни Эзопа «Ворон и Лисица». Вот эзоповский текст:
«Ворон унёс кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей получить это мясо. Стала она перед Вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царём над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него ещё и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос; выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А Лисица подбежала, ухватила мясо и говорит:
«Эх, Ворон, кабы у тебя ещё и ум был в голове, — ничего бы тебе больше не требовалось, чтоб царствовать».
Басня уместна против человека неразумного».
Согласитесь, художественная ценность басен Крылова и Эзопа существенно разнится. Басня Крылова стоит неизмеримо выше с точки зрения богатства художественно-изобразительных средств. И как итог — становится литературным шедевром. Образно говоря, Иван Андреевич взял подходящий камень и сделал из него великолепную статую, которой люди восхищаются уже двести лет.
Можно привести немало примеров из истории всемирной литературы, когда отдельные талантливые произведения являлись источником вдохновения для писателей и поэтов при создании своих текстов. Для меня источником вдохновения нередко была басня И. А. Крылова «Ворона и Лисица». Однажды я подумал: «А что если сыр будет не в клюве Вороны, а в пасти Лисицы? Ведь зачастую человек с «лисьим» характером совершает глупые поступки». И написал такую басню.
На этом моё «увлечение» сыром, Вороной и Лисой не закончилось. И на свет появилась и такая басня.
Жизненные ситуации, которые приходилось наблюдать, вновь и вновь возвращали меня к знаменитой басне Крылова и порождали новую «порцию» вдохновения. Так были написаны ещё две басни с обсуждаемыми персонажами.
«Образ» сыра не давал мне покоя и после реставрации капитализма в России. Я всё размышлял, что и как бы Иван Андреевич, окажись на моём месте, написал, если взял бы на «вооружение» Ворону, Лисицу и сыр? И у меня получилось вот что.
Как это ни парадоксально выглядит, но Иван Андреевич подтолкнул меня к написанию и такой басни.
Вы будете смеяться, но вот такой неизгладимый след на всю жизнь оставила в моей душе басня Крылова «Ворона и Лисица». И, думаю, не я один попал под влияние классика.
© Валерий Румянцев
Литературный интернет-альманах
Ярославского областного отделения СП России
Авторизуйтесь, чтобы оставить свой комментарий: