Точка зрения    

                               
Борис ЗОРЬКИН
 г. Сочи  
НУЖНА ЛИ НАМ ТАКАЯ ПОЭЗИЯ?    

                             
                                                   (По страницам одного номера журнала «Урал»)


    Давайте вместе почитаем стихи в литературном журнале «Урал». Отделом поэзии в этом журнале заведует Юрий Казарин, о котором в Википедии сказано следующее: профессор филологического факультета Уральского государственного университета, доктор филологических наук, председатель Екатеринбургского отделения Союза писателей России. Казалось бы, и уровень поэзии в журнале должен быть высочайшим, но — увы! — это, к сожалению, не так. Подозреваю, что толпы графоманов ломятся в редакцию журнала "Урал". Но, если мухи летят на мёд, это ещё не повод считать их пчёлами.
    Открываем первый номер за 2017 год. Автор первой стихотворной подборки – Елена Чарник. Вот два её стихотворения:
          *   *   *
          Ладно, пусть будут дома
          И пусть чайки и голуби их окружают полётом
          От этого утренний вид у домов, идиотский.
          Птицы и окна. Рассохлые старые рамы, с трудом
          их открывают жильцы изнутри                
          вдыхают пространство полёта.

 

          *   *   *
          на путь художника становишься
          когда перестаёшь бояться тронуть
          холст 
          лист бумаги
          человека
          собой

    Про пунктуацию молчу. А про содержание и сказать—то нечего. Конечно, не каждый цветок даёт плод, не каждый поэт создаёт шедевр.
    Есть такое английское изречение: «Проза – это слова в наилучшем порядке, поэзия – это наилучшие слова в наилучшем порядке». В текстах
Е. Чарник (слова «стихи», «поэзия» здесь не уместны)  не наблюдается «слов в наилучшем порядке». Елена, видимо, считает, что в момент написания вышеуказанных строк к ней пришло вдохновение. Однако вдохновение приходит лишь к тем, кто способен вдохнуть в него жизнь.
    Следующий – Олег Мошников. Ниже два стихотворения из его подборки:
          *   *   *
          Глаза девяно—
          Столетней бабули
          Блеклые, будто бы их
          Обманули
          Вне ареала — видят давно. 
          Крошки на одеяло —
          Из довоенного, раннего —
          Крошит девочка:
          Гули-гули…

 

          *   *   *
          Растёт трава на крыше гаража —
          Высокая, соловая, смешная…
          На битум — спрос. Кирпич — подорожал.
          А тут — бесплатно — поросль лесная.
          В канаве — мусор. В рытвинах — асфальт.
          Ползёт сорняк сквозь трещины… И что же?
          А хочется — по имени назвать
          И — ирокез соломенный взъерошить!

    И это пишет член Союза писателей? Скорее всего, Олег Мошников считает, что он ухватил птицу счастья, но она оказалась подсадной уткой. Так и хочется спросить Ю. Казарина: «И долго вы ещё будете издеваться над читателями?».
Но, чтобы не раздражать читателей, привожу лишь одно «стихотворение»:
          *   *   *
          Вдох — выдох, словно птица из груди,
          прозрачная, воздушно-кучевая,
          и тихая, и громкая, большая,
          неведомая музыка летит.
          Слова, как птичьи косточки, трещат
          и тянутся опалубкой из скверов,
          фасадов голубиных, сизо-серых, —
          смотреть на них не больно натощак,
          и жить, но осторожно, если с верой.
          Слова и музыка. Оно. Житьё-бытьё…
          Горбатых улиц стиснутые ноты,
          и в воздухе остатки позолоты,
          и певчие щемящие высоты.
          Безвременье пернатое моё.

    Так и хочется сказать создателю сего шедевра: «Когда душа поёт, смотри, чтобы она не фальшивила». Сравнить вдох-выдох с музыкой, значит, попытаться создать метафору, которая получилась явно неуклюжей. Ладно, можно допустить, что из груди вылетает «прозрачная» птица. Но уж тогда она никак не «кучевая» (густые белые клубы). Если автор не заглядывает в толковый словарь, то его обязан исправить зав. отделом поэзии. Или у нас теперь профессора филологии имеют именно такой уровень речевой подготовки? Оказывается, у Е. Дуреко «вдох-выдох» является «большой» музыкой. А что, музыка может быть маленькой? «Слова, как птичьи косточки, трещат» — это как? Когда их грызут, что ли? «Слова… тянутся опалубкой» — это всё равно что написать «Слова тянутся совокупностью элементов, предназначенных для придания нужной формы монолитным железобетонным или бетонным конструкциям, возводимым на стройплощадках». Именно так, а не иначе, если заглянуть в толковый словарь и посмотреть значение слова «опалубка». «Смотреть на них не больно натощак». А смотреть на что-то другое натощак больно? «Горбатые улицы», видимо,  могут показаться «стиснутыми нотами», если принять на грудь без закуски грамм 700 водки. «Безвременье пернатое моё». И какими же перьями покрыто безвременье Елены Дуреко? Подозреваю, что перьями невежества. А пыль невежества, как известно, оседает на окружающих. Справедливости ради, следует отметить, что  строчка «и певчие щемящие высоты» великолепна. (Похвала, особенно сладостна, когда её не ожидаешь).
    Илья Семененко-Басин заявлен редакцией как представитель современного русского авангарда. Привожу один из его «шедевров»:
          *   *   *
          вышел из ванной, подумал
          искусству не надзирать за политикой
          а политика не надзирает за искусством
          без опеки
          поэтому вот это стихотворение
          мной и зубной щёткой
          как политический жест
          оно сокрыто.

    Ну что тут сказать? Нет слов. (Только не подумайте, что от восхищения). Посредственность торжествует, но это торжество вымышленное. Вывод напрашивается сам собой: никто не становится графоманом, пока не дойдёт до ручки. Хорошо хоть, что «мной и зубной щёткой», а не «мной и моим дырявым носком». Тема докторской диссертации Ю. Казарина «Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система». Видимо, в этом опусе он увидел текст, в котором заключена «уникальная функционально-эстетическая система». А, может быть, он всерьёз считает, что печать таланта тоже бывает неразборчива. Впрочем, человеку свойственно ошибаться в оценке своих ошибок. 
     Чтобы ответить на вопрос, почему Ю. Казарин печатает этот бред, нужно ознакомиться с его поэтическим творчеством. Благо сегодня, когда существует Интернет, это не проблема. Набираю «Юрий Казарин, стихи». Вот два из них:
          *   *   *
          В пепельнице окурок,
          в небе кусок луны.
          Тысячу слов, придурок,
          вытянешь из стены.
          Спи, говорю, покуда
          Счастья на свете нет:
          мучает этот свет.
          значит, иное чудо.

    Прочитал и подумал: у многих большой словарный запас так и остаётся неприкосновенным. 
          *   *   *
          Чтобы вырезать дудку из ветки в лесу,
          нужен мальчик-заика и ножик,
          и река, и чтоб небо щипало в носу,
          и пыхтел под рябинами ёжик.
          Скоро дождик равнине вернёт высоту,
          в одуванчике высохнет ватка.
          После ивовой дудочки горько во рту,
          После ивовой музыки сладко.

    А что, если мальчик не заика, то он дудочку вырезать не сможет? А если рядом нет реки и не пыхтит ёжик, — тоже не получится вырезать дудочку?
    Вот уж действительно, какой пастор — такая и паства.
    Как-то задал себе вопрос: не слишком ли строгие оценки я даю? И предложил приятелю (тоже любителю поэзии) почитать стихи в № 1 за 2017 год журнала «Урал». Через неделю спрашиваю его: «Читал? Ну как?» Он ответил одной фразой: «У каждой страны дураков своё поле чудес».
    Нужна ли нам такая «поэзия»?
    Катастрофическое падение тиражей литературных журналов даёт исчерпывающий ответ на этот вопрос.
    Ладно бы один «Урал» «блистал» такой «поэзией». Подобная картина наблюдается у подавляющего большинства литературных журналов. А главные редакторы продолжают плакаться о падающих тиражах в надежде, что кто-то утрёт их слёзы, не желая понять, что это могут сделать только читатели.

 

© Борис Зорькин

Авторизуйтесь, чтобы оставить свой комментарий:

Комментариев:
Яндекс.Метрика